Keine exakte Übersetzung gefunden für وَقْتٌ مَمْنُوحٌ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch وَقْتٌ مَمْنُوحٌ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • "Tout ce qu'on doit décider c'est quoi faire avec le temps qui nous est donné"
    "كل ما علينا هو أن تقرر ما يجب القيام به مع الوقت الممنوح لنا. "
  • Si le conseil estime raisonnablement que le temps accordé pour la préparation de la défense est insuffisant, il lui appartient de demander le renvoi du procès.
    ويجب على المحامي أن يطلب تأجيل المحاكمة إذا شعر بصورة معقولة أن الوقت الممنوح لتجهيز الدفاع غير كافٍ.
  • S'agissant d'une feuille de route possible en matière de désarmement, il est clair que les États dotés d'armes nucléaires pourraient procéder à de nouvelles réductions irréversibles de leurs arsenaux nucléaires et prendre des mesures concrètes pour réduire le rôle stratégique qu'ils accordent aux armes nucléaires.
    وفيما يتعلق بإيجاد خارطة طريق لنزع السلاح كان من الواضح أن الدول الحائزة على السلاح النووي تستطيع إجراء تخفيضات أخرى لا رجعة عنها فيما لديها من ترسانات، وأن تتخذ إجراءات محددة لتقليص الدور الاستراتيجي الممنوح في الوقت الراهن للأسلحة النووية.
  • En application de la résolution 1572 (2004) et des dispositions du Chapitre VII de la Charte des Nations unies, la NCACC a ordonné à la Direction du contrôle des armes classiques, son organe d'exécution, de prendre les dispositions nécessaires afin de retirer toutes les autorisations existantes et d'appliquer l'embargo sur les armes avec effet immédiat.
    ووفقا للقرار 1572 (2004)، وبموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة، وجهت اللجنة الوطنية لمراقبة الأسلحة التقليدية تعليماتها إلى مديرية مراقبة الأسلحة التقليدية، وهي هيئتها التنفيذية، لاتخاذ الخطوات اللازمة لسحب أي تراخيص تكون ممنوحة في الوقت الراهن وتنفيذ قرار حظر الأسلحة على الفور.